Juergen Bloesl Photography

  • home
  • blog
  • country by country
  • category by category
  • travelogues (mostly in German)
  • Freya's art
  • feedback
  • About
Home / Tags / wildpark bad mergentheim / Essays

17 August 2019

Wildpark Bad Mergentheim

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


Somehow I didn't make it to my favorite wildlife park last year. Not that I skipped wildlife photography completely. During my safari in South Africa, I shot more than enough, I simply missed Bad Mergentheim.


I was there in early June what was too early to see young ones. The park knows that they have new wolves, but they still hide in the forest. But also the older wolves are pretty photogenic if you wait for them to pose. Feeding time, by the way, is not the preferred option. They get more than enough meat for everyone and although there is quite some movement, it's rare that something interesting is happening.


The opposite applies to the Vultures. They are most properly my favorites here and the only chance you can get inside the fence is during feeding times. Then they get really close and you can take nice portraits even without a super long lens.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Irgendwie habe ich es letztes Jahr nicht in meinen Lieblings-Wildpark geschafft. Nicht, dass ich die Tierfotografie komplett aufgegeben hätte. Während meiner Safari in Südafrika habe ich mehr als genug Bilder gemacht. Nur ein Besuch in Bad Mergentheim hat einfach nicht in den Terminkalender gepasst.

Ich war Anfang Juni dort, was zu früh war, um Jungtiere zu sehen. Der Park weiß, dass sie neue Wölfe haben, aber diese versteckten sich immer noch im Wald. Doch auch die älteren Wölfe sind ziemlich fotogen, wenn man darauf wartet, dass sie posieren. Die Fütterungszeit ist übrigens nicht die bevorzugte Option. Sie bekommen mehr als genug Fleisch für alle und obwohl es eine ganze Menge Bewegung gibt, ist es selten, dass etwas Interessantes passiert.

Das Gegenteil gilt für die Geier. Sie sind wohl meine Favoriten hier und die einzige Chance, hinter den Zaun zu gelangen, ist während der Fütterungszeiten. Dann kommen sie auch wirklich nah heran und man kann auch ohne super langes Objektiv schöne Portraits machen.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Germany

2019 bad mergentheim germany wildpark bad mergentheim

25 August 2016

Wildpark Bad Mergentheim

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


I visited my favorite wildlife park in Bad Mergentheim the other day. I already described it here last year, so I will not repeat it today. You can find the info here and here.

At this time of the year the newborns are old enough to explore the compounds and you can see quite some of them. Especially the wolf pack has a lot of new blood. But as usual there is a lot more to see.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Neulich besuchte ich mal wieder meinen Lieblingstierpark in Bad Mergentheim. Beschrieben habe ich ihn ja schon letztes Jahr, sodass ich es heute nicht wiederholen will. Die Beiträge findet ihr hier und hier .

Zu dieser Jahreszeit sind die Neugeborenen alt genug um die Gehege zu inspizieren und dieses Jahr gibt es recht viele von ihnen. Vor allem das Wolfsrudel hat viel Nachwuchs. Aber wie üblich gibt es noch viel mehr zu sehen.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Germany

2016 germany wildpark bad mergentheim

9 July 2015

Vultures in Wildpark Bad Mergentheim / Geier im Wildpark Bad Mergentheim

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.

We are back from our vacation in the US, but it will take some time until the report is written, the photos processed and everything is ready to be published.

So I thought to show you some more picture from Bad Mergentheim. As I wrote in the last blog they offer two guided tours a day and these are the only chance to enter the vulture aviary. Here you can get pretty close to these animals and this gives you amazing opportunities from some portraits:


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mittlerweile sind wir aus unserem USA-Urlaub zurückgekehrt. Aber bis der Bericht geschrieben, die Fotos bearbeitet und alles fertig zur Veröffentlichung ist, wird es noch ein wenig dauern.

Darum gibt es heute erst noch einmal einige Bilder aus Bad Mergentheim. Wie ich im letzten Blog geschrieben habe, werden dort täglich zwei Führungen angeboten. Diese sind für Besucher auch die einzige Möglichkeit das Geier-Gehege zu betreten. Dort kommt man dann vergleichsweise nah an die Tiere heran und so bieten sich tolle Möglichkeiten für Portraits.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Germany

germany wildpark bad mergentheim

2 June 2015

The Great Grey Owl / Der Bartkauz - Wildpark Bad Mergentheim

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.

On Pentecost we went to my favorite wildlife park: The Wildpark Bad Mergentheim. They claim to be one of the biggest in Europe and they really have quite a huge number of species in their 35 hectare habitat. If you are not familiar with the concept of a wildlife park: Don’t mix it up with a zoo. The approach is to show the animals in as much of a natural surrounding as it is possible without putting them or us in danger. This also means that you might not see the animals when you’re there at the wrong point in time, because there is enough room to hide.

I usually try to be there at 9 am when they open, because it can get pretty crowded especially over the weekend. They also offer two guided tours a day. As this are feeding tours they are the best chance to really see all animals. But you have to move with the crowd and I always have the feeling to watch a show. So I try to be at the places I want to be a little bit earlier, when the animals are already around but behaving more “natural”. On the other hand, there are places you can only enter during such a feeding tour – most impressive to me: You can get really close to some Vulture.

This Great Grey Owl was sitting on a tree right behind the entrance to the aviary. I could have easily touched him if I wanted to. This is one of the situations when it pays off to be there early. Only we and another couple were around and the bird seemed to be as interested in us as we’ve been interested in him. An hour later, he and his companions where sitting way more in the distance.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

An Pfingsten waren wir im meinem Lieblingstierpark: Dem Wildpark Bad Mergentheim. Sie behaupten einer der größten in Europa zu sein und haben wirklich eine große Anzahl verschiedener Arten in einem 35 Hektar großen Areal. Für die, die mit dem Konzept eines Tierpark nicht vertraut sind: Dies hat nichts mit einem Zoo zu tun. Der Ansatz ist die Tiere in einer möglichst natürlichen Umgebung zu zeigen, auch wenn das bedeutet, dass man nicht alle Tiere sieht wenn man zur falschen Zeit am falschen Ort ist. Die Tiere haben halt genug Rückzugsmöglichkeiten, um sich zu verstecken.

Ich versuche normalerweise zur Öffnung um 9 Uhr da zu sein. Später kann es, vor allem am Wochenende, ganz schön voll werden. Im Laufe des Tages werden auch zwei geführte Touren angeboten. Da dies Fütterungstouren sind, ist die Chance die Tiere zu sehen dann natürlich am größten. Aber man läuft halt mit der Masse und ich habe immer das Gefühl einer Show zuzusehen. Darum versuche ich immer an den Stellen die mich interessieren vorher vorbeizuschauen. Häufig sind die Tiere dann schon aktiv, aber ihr Verhalten ist natürlicher. Andererseits gibt es aber auch Bereiche in die man nur im Rahmen einer Führung kommt. Dies gilt vor allem für das Geier-Gehege.

Dieser Bartkauz saß auf einem Baum direkt hinter dem Eingang zu dem Avarium. Ich hätte ihn ohne weiteres berühren können, wenn ich es denn gewollt hätte. Dies war einer der Momente in denen es sich auszahlt früh da zu sein. Nur wir und ein weiteres Paar waren anwesend und der Kauz war offensichtlich genauso interessiert in uns wie umgekehrt. Eine Stunde später saßen er und seine Kumpane dann wieder deutlich weiter im Hintergrund.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Germany

germany wildpark bad mergentheim

View all essays by month
View all essays by category
  1. 27

    China

  2. 25

    Germany

  3. 14

    USA-West

  4. 9

    Spain

  5. 7

    Taiwan

  6. 7

    Italy

  7. 6

    Myanmar

  8. 6

    Chile

  9. 4

    Albania

  10. 4

    Thailand

  11. 4

    Dubai

  12. 4

    Brazil

  13. 3

    South Africa

  14. 2

    Belgium

  15. 2

    Portugal-Madeira

  16. 2

    Galapagos

  17. 1

    Netherlands

  18. 1

    Bhutan

  19. 1

    Abu Dhabi

  20. 1

    Bali

View all essays by tag
  1. 115

    2016

  2. 120

    germany

  3. 114

    2018

  4. 138

    2019

  5. 120

    china

  6. 75

    2017

  7. 57

    hong kong

  8. 181

    usa

  9. 80

    2020

  10. 49

    2014

  11. 43

    spain

  12. 45

    2013

  13. 40

    italy

  14. 49

    chile

  15. 29

    taiwan

  16. 37

    andalusia

  17. 36

    myanmar

  18. 32

    santiago de chile

  19. 50

    2011

  20. 22

    albania

© 1999-2021 by Jürgen Blösl