Juergen Bloesl Photography

  • home
  • blog
  • country by country
  • category by category
  • travelogues (mostly in German)
  • Freya's art
  • feedback
  • About
6 April 2014

Yuen Yuen Institute – Hong Kong

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


Hong Kong has dozens of temples. The most famous one might be Man Mo on Hong Kong Island. But from my point of view this is mainly due to the location which makes him easy accessible for mainstream tourist. If you want to see something more “real” you have to look a little bit abroad.

Yuen Yuen Institute, where this picture was taken, is not a usual temple as it is dedicated to all three main religions practiced in Hong Kong: Buddhism, Taoism and Confucianism. It is located in Tsuen Wan what you can easily reach by MTR, but to come to the temple needs some walking (or a taxi).

In walking distance you can find two more temples: Xi Yuen (just below Yuen Yuen Institute and Chuk Lam Sim Yuen (a little bit away, but there is a footpath you can use as a shortcut to get there).


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hong Kong hat dutzende Tempel. Der bekannteste dürfte Man Mo auf Hong Kong Island sein. Aber meiner Meinung nach verdient er sich dies vor allem durch seine Lage, die ihn für Mainstream-Touristen leicht erreichbar macht. Wer weniger touristisches sucht, muss sich etwas abseits umsehen.

Yuen Yuen Institute, wo dieses Bild aufgenommen wurde, ist kein üblicher Tempel da er allen drei der wichtigsten in Hong Kong praktizierten Religionen geweiht ist: Buddhismus. Taoismus und Konfuzianismus. Er liegt in Tsuen Wan das mit der MTR leicht zu erreichen ist. Aber um zum Tempel zu gelangen muss man dann etwas laufen (oder sich ein Taxi nehmen).

In Laufdistanz liegen noch zwei weitere Tempel: Xi Yuen (direkt unterhalb des Yuen Yuen Institute und Chuk Lam Sim Yuen (etwas weiter entfernt, aber es gibt einen Fußweg den man als Abkürzung nehmen kann).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in China

2014 china hong kong yuen yuen institute

16 March 2014

Lake Garda / Gardasee

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


Last autumn we spent a long weekend at Lake Garda. Lake Garda is one of the main tourist spots in northern Italy, so you better avoid the peak seasons in spring and summer. In mid September kids are back in school and usually the weather is still fine. Now you have a better chance to enjoy the scenery.

We stayed near Malcesine, one of the most beautiful villages around the lake. There are nice walkways along the shore and although the weather was quite unstable, I managed to get a nice shot during the blue hour.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Letzten Herbst verbrachten wir ein verlängertes Wochenende am Gardasee. Der Gardasee ist eines der Haupttouristenziele in Nord-Italien, weswegen man ihn in den Hauptreisezeiten im Frühling und Sommer besser meidet. Aber im September sind die Kinder wieder in der Schule und das Wetter normalerweise noch recht schön. Nun hat man eher die Chance die Szenerie genießen zu können.

Wir haben nahe Malcesine übernachtet, eines der schönsten Dörfer am See. Es gibt nette Wege entlang des Ufers und obwohl das Wetter recht wechselhaft war, hatte ich während der Blauen Stunde die Gelegenheit zu diesem Bild.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Italy

2013 italy malcesine

2 March 2014

All over Bali - Singapore and Bali 2007 / Kreuz und Quer durch Bali - Singapur und Bali 2007

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


In 2007 we had to take our vacation during the summer. After checking the weather of different places we decided for Singapore and Bali, mainly because Indonesia promised fine and warm weather.

This travelogue is available in German language only.
You can find the album here.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Da der Urlaub 2007 in den Sommer fallen musste, entschieden wir uns für Singapur und Bali, da vor allem in Indonesien das Wetter schön und warm zu sein versprach.

Hier geht es zum Reisebericht
und hier zu den schönsten Bildern.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Bali, Indonesia, Singapore

2007 bali indonesia singapore

22 February 2014

Cesar Manrique: Jardin de Cactus (Cactus Garden) - Lanzarote / Cesar Manrique: Kakteengarten Lanzarote

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


As mentioned in the essay about Cueva de los Verdes the local artist Cesar Manrique created most man-made tourist spots on Lanzarote. You can find his sculptures and buildings scattered all over the island. If you are interested in art or architecture you definitely have to visit the Cesar Manrique Foundation at his former home.

But aside of sculptures and buildings Cesar Manrique also created a beautiful cactus garden near the village of Guatiza. On an area of 5000 square meter you can find more than 1400 different species from all over the world. The chance that at least some of them are in bloom is not so bad.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wie im Essey über die Cueva de los Verdes erwähnt, stammen die meisten von Menschenhand geschaffenen Sehenswürdigkeiten auf Lanzarote von Cesar Manrique. Seine Skulpturen und Gebäude sind über die ganze Insel verstreut. Wer sich für Kunst oder Architektur interessiert sollte sich die Cesar Manrique Foundation in seinem ehemaligen Wohnhaus nicht entgehen lassen.

Neben Skulpturen und Gebäude hat Cesar Manrique aber auch einen wunderschönen Kateengarten nahe dem Dorf Guatiza geschaffen. Auf 5000 Quadratmetern finden sich mehr als 1400 Kakteenarten aus der ganzen Welt. Die Chancen, dass zumindest einige blühen stehen nicht schlecht.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Spain

2013 jardin de cactus lanzarote spain

15 February 2014

Cueva de los Verdes - Lanzarote

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


There are not so many tourist spots on Lanzarote and most people prefer to stay at the beach anyhow. But it’s worthwhile to rent a car for a day or two and take a look around. Beside the legacy of Cesar Manrique and the Timanfaya National Park, Cueva de los Verdes was one of the places we visited last autumn.

Cueva de los Verdes is a huge lava tube that is partly accessible to the public. Unfortunately you have to join a group and I was already wondering if I should return the tripod to the car - luckily I didn’t. The guide talked quite a lot and didn’t really care if everybody was near him. So it was quite easy to stay behind or even walk ahead. I’m not sure if every guide is that relaxed and how it looks like if it is high season. But give it a try.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Auf Lanzarote gibt es nicht so viele Sehenswürdigkeiten und die meisten Touristen bleiben ohnehin an den Stränden. Dennoch lohnt es sich für einen oder zwei Tage einen Wagen zu mieten und sich ein wenig umzusehen. Neben den Hinterlassenschaften von Cesar Manrique und dem Timanfaya Nationalpark war die Cueva de los Verdes eines der Ziele die wir letzten Herbst besuchten.

Cueva de los Verdes ist eine große Lava-Höhle, die teilweise öffentlich zugänglich ist. Dummerweise muss man an einer Gruppenführung teilnehmen und ich war schon am überlegen ob ich nicht das Stativ wieder zum Auto zurückbringe. Glücklicherweise habe ich das nicht gemacht. Der Führer hat viel geredet und es war ihm auch nicht wirklich wichtig, dass alle brav in seiner Nähe bleiben. So war es dann auch einfach etwas zurückzubleiben oder sogar vorneweg zu gehen. Keine Ahnung ob alle Führer so relaxed sind bzw. wie es in der Hauptsaison aussieht. Ein Versuch ist es allemal wert.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Spain

2013 cueva de los verdes lanzarote spain

1 February 2014

Welcome / Willkommen

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.

… to the second big redesign of our homepage since 1999.
Bigger screens, mobile usage on different platforms, social media etc. – a lot of challenges impossible to handle just with html and without any JavaScript.
While the appearance and the technology behind it have changed significantly, the focus remains the same: Photography and Travelogues.
In the “country by country” section you will find my favorite pictures from our last trips. I had to skip the older ones (especially the ones I took as slides) as I have to reprocess them, but I might add albums in future. You can already find some of the older pictures in the “category by category“ section.
As the older travelogues are still available it’s a good idea to take look there if you are interested in a specific region. All travelogues have additional pictures you will not find here.
In future you’ll find the travelogues not only in German but in English language as well. Are we going to translate the older content too? Well, let’s see.
If you like you can follow new content by using the RSS-functionality.
And now: Have fun …


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

… zum zweiten großen Re-Design unserer seit 1999 existierenden Homepage.
Größere Bildschirme, mobile Datennutzung auf unterschiedlichen Plattformen, social media etc. ließen sich mit der alten auf reinem html ohne JavaScript basierenden Homepage nicht mehr integrieren.
Während sich das Aussehen und die dahinterstehende Technik deutlich geändert haben, bleiben die beiden Schwerpunkte Fotos und Reiseberichte die gleichen.
In dem “country by country” Bereich findest Du die Favoriten unserer letzten Reisen. Auf ältere Bilder (vor allem die, die ich als Dia fotografiert habe) habe ich im Moment verzichtet. Diese muss ich erst noch einmal nachbearbeiten. Einige sind allerdings schon in dem “category by category“ Bereich zu finden.
Da alle älteren Reiseberichte weiter verfügbar sind, ist es keine schlechte Idee dort einmal nachzusehen wenn Du an einer bestimmten Region interessiert bist. Alle Berichte enthalten zusätzliche Bilder, die hier nicht zu finden sind.
Zukünftig wird es neben deutschsprachigen Berichten auch englischsprachige geben. In wie weit wir ältere Inhalte noch übersetzen werden, werden wir sehen.
Neu ist ebenfalls die Möglichkeit den Inhalten über die RSS-Funktion zu folgen.
Und nun: Viel Spass …

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 February 2014

Plitvice Lakes 2012 / Plitvicer Seen 2012

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


Originally Freya wanted a whole week for Vienna, but Juergen was not in the mood for that. He had to of travel quite a bit lately and now was more interested in nature than culture. So we decided on a stopover on the way to the south, and a few more days at the Plitvice Lakes.

Mid-May the winter should be over, even in this slightly higher part of Croatia, and the trees bear their spring dress. Statistics tell something of 20° C and only sporadic rain. The short-term weather forecast too, had the opinion that it should rain only during the days of driving. Too bad weather does not comply with statistics.

This travelogue is available in German language only.
You can find the album here.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ursprünglich wollte Freya ja eine ganze Woche nach Wien. Dazu hatte Jürgen aber keine Lust - ver-ständlich, weil er ziemlich viel beruflich unterwegs war und jetzt in der Natur laufen wollte. Also machen wir nun einen Stopover auf dem Weg gen Süden und ein paar Tage mehr an den Plitvicer Seen.

Eigentlich sollte Mitte Mai der Winter auch in dieser etwas höher gelegenen Gegend Kroatiens beendet sein und die Bäume ihr Frühlingskleid tragen. Die Statistiken erzählen was von um die 20°C und nur vereinzeltem Regnen. Auch die kurzfristige Wettervorhersage war der Meinung, dass es nur während den Fahrtagen regnen sollte. Dumm nur, dass das Wetter sich nicht an Statistiken hält.

Hier geht es zum Reisebericht
und hier zu den schönsten Bildern.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Croatia

2012 croatia plitvice lakes

1 February 2014

Souvlaki, Saganaki & Co - Greece September 2009 / Souvlaki, Saganaki & Co - Griechenland September 2009

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


Finally we managed it to have a common vacation. For half a year Freya struggled with a slipped disc. So we decided on a vacation at the sea with some excursions.

This travelogue is available in German language only.
You can find the album here.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jetzt kommt es also dieses Jahr doch noch zu einem gemeinsamen Urlaub. Nachdem Freya etwa ein halbes Jahr durch einen doppelten Bandscheibenvorfall außer Gefecht gesetzt war, haben wir uns für eine "Schonvariante" entschieden und einen Badeurlaub mit ein paar Ausflügen in Griechenland geplant.

Hier geht es zum Reisebericht
und hier zu den schönsten Bildern.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in Greece

2009 greece

1 February 2014

Spring in the Eastern U.S. / Frühling im Osten der USA

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


This time it was to be the North East of America. Freya wanted to go to New York and Niagara Falls - definitely not again to "Juergens red stones".

Two weeks before departure Juergen looked for the weather: It’s snowing in Niagara! Snow we had more than enough this year. So we decided to go from New York down to the south. Not a big deal as, except for the hotel in New York, nothing is booked. We just have to figure out where we want to go and what we want to see. In principle, it ought to go to the south along the coast down to Savannah, then west to the Appalachian Mountains and back to the north.

This travelogue is available in German language only.
You can find the album here.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dieses Mal sollte es der Nordosten Amerikas werden. Freya wollte nach New York und zu den Niagara-fällen. Auf jeden Fall nicht wieder zu "Jürgens roten Steinen".

Zwei Wochen vor Abflug schaut Jürgen nach dem Wetter: In Niagara schneit es! Davon hatten wir die-ses Jahr nun wirklich mehr als genug. Dann fahren wir halt von New York aus in den Süden. Gut, dass außer dem ersten Hotel noch nichts gebucht ist. Nur die Frage, was wir uns wo ansehen wollen, müssen wir jetzt auf die Schnelle klären. Im Prinzip soll es von New York aus die Küste entlang nach Süden bis nach Savannah gehen. Dann nach Westen bis zu den Appalachen und dann wieder zurück nach Norden.

Hier geht es zum Reisebericht
und hier zu den schönsten Bildern.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in USA-East

2013 usa

1 February 2014

Rusty Roads - USA 2011

Für den deutschen Text bitte nach unten scrollen.


Ok, the roads were not rusty and even rust colored they have been only in some places. But the topic “rust” went like a common thread through the whole holiday. Whether it was an oldtimer, a ghost town or an old production plant. But aside of that there were also caves, hot air balloons and much more to discover.

Our itinerary consists of:
Denver / Colorado Springs incl. Painted Mines / Kasha-Katuwe Tent Rocks / Tucumcari / Cadillac Ranch / Carlsbad Caverns / White Sands / Apache Trail / Goldfield / Sedona / Las Vegas / Petrified Forrest / Albuquerque incl. Baloon Fiesta / Bisti Wilderness / Chaco Culture

This travelogue is available in German language only.
You can find the album here.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Na gut, die Straßen waren nicht rostig und selbst rostrot waren sie nur an einigen Stellen. Aber ungeplanter weise zog sich das Thema Rost durch den ganzen Urlaub. Ob es Oldtimer waren, Geisterstädte oder alte Industrieanlagen. Daneben gab es aber auch Höhlen, Heißluft-Ballons und vieles andere zu entdecken.

Die Schwerpunkte dieser Reise waren:
Denver / Colorado Springs inkl. Painted Mines / Kasha-Katuwe Tent Rocks / Tucumcari / Cadillac Ranch / Carlsbad Caverns / White Sands / Apache Trail / Goldfield / Sedona / Las Vegas / Petrified Forrest / Albuquerque inkl. Baloon Fiesta / Bisti Wilderness / Chaco Culture

Hier geht es zum Reisebericht
und hier zu den schönsten Bildern.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Read more in USA-West

2011 usa

View all essays by month
View all essays by category
  1. 27

    China

  2. 25

    Germany

  3. 14

    USA-West

  4. 9

    Spain

  5. 7

    Taiwan

  6. 7

    Italy

  7. 6

    Myanmar

  8. 6

    Chile

  9. 4

    Albania

  10. 4

    Thailand

  11. 4

    Dubai

  12. 4

    Brazil

  13. 3

    South Africa

  14. 2

    Belgium

  15. 2

    Portugal-Madeira

  16. 2

    Galapagos

  17. 1

    Netherlands

  18. 1

    Bhutan

  19. 1

    Abu Dhabi

  20. 1

    Bali

View all essays by tag
  1. 115

    2016

  2. 120

    germany

  3. 114

    2018

  4. 138

    2019

  5. 120

    china

  6. 75

    2017

  7. 57

    hong kong

  8. 181

    usa

  9. 80

    2020

  10. 49

    2014

  11. 43

    spain

  12. 45

    2013

  13. 40

    italy

  14. 49

    chile

  15. 29

    taiwan

  16. 37

    andalusia

  17. 36

    myanmar

  18. 32

    santiago de chile

  19. 50

    2011

  20. 22

    albania

Links
  • feedback
14 of 15
  1. <
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  3. >
© 1999-2021 by Jürgen Blösl